Revue de presse 28/09 : parlez français, bon sang !

Lola Hellio 28/09/2017 9:49 France Inter

Bonjour,

J'ai écouté ce matin la revue de presse de Claude Askolovitch et à deux reprises il a mentionné la "cover" d'un journal ou d'un magazine. Je trouve cet usage ulcérant, d'autant qu'il existe plusieurs termes en français pour mentionner la couverture ou la une d'un périodique. Est-ce pour faire "djeuns" ou "fashion" que M. Askolovitch utilise ce terme "cover" ? C'est ridicule et regrettable.
Je précise que je ne suis pas une réactionnaire âgée, mais une jeune française de 29 ans dont les oreilles sont sensibles aux barbarismes radiophoniques !

voici la réponse de Claude Askolovitch :

Bonjour!

L’auditrice a raison dans son reproche mais se trompe sur l’intention. « Djeuns » surtout pas! J’ai simplement employé un mot de journaliste de presse écrite – la Une d’un quotidien papier, la « cover » d’un hebdo… ça m’est venu naturellement, mais le jargon est détestable, sans aucun doute

Partager sur...