Check brother Bruno ou Check le-la collaborateur-trice de Bruno !!

Nous sommes en France, parlons le français. Pourquoi, depuis ce matin, j'entends parler de « surbooking » ?
Si j'ai entendu entendu le mot « surréservation », pourquoi n'est il pas employé systématiquement ? Je comprends bien l’éventuelle nécessité de préciser en début de sujet ce que c'est tant le mot « surbooking » est employé, n'est il pas possible à vos journalistes (très talentueux par ailleurs) de parler français ?
Qui les paye ? La redevance quasi-exclusivement financée par les français ou le peuple anglophone ?

Sur ce, je vous souhaite une excellente journée, qui je l'espère est aussi ensoleillée que la notre poitevine et je vous offre plein de broyés virtuels.

Cordialement.

La Médiatrice Radio France vous répond
11/04/2017 - 13:58

Vous avez raison, nous transmettons aux rédactions